Kódy onomaziologických (slovotvorných a ostatních "pojmenovánítvorných") postupů


1 - opisná kolokace (spojení slov opisující původní význam)

2 - verbonominální kolokace (spojení slovesa a jména, většinou podstatného)

3 - sémantická extenze (významové rozšíření)

4 - derivace (odvozování)

5 - přejímka původního českého slova (většinou je ovšem nezaznamenáváme)

6 - přejímka původního slovenského slova (většinou je ovšem nezaznamenáváme)

7 - přejímka původního českého nebo slovenského slova (většinou je ovšem nezaznamenáváme)

8 - mezinárodní přejímka (výraz může být přejat i prostřednictvím češtiny nebo slovenštiny)

9 - přejímka z ne-centrálního romského dialektu

10 - kalk (strukturně doslovný překlad) z češtiny nebo slovenštiny

11 - verboadverbialni kolokace (spojení slovesa a příslovce nebo adverbiálního modifikátoru jako je marel tele apod.)